There’s a great bookstore chain I visit when I go to São Paulo, Brazil called Livraria da Vila.
What draws you in at first are the front doors themselves which are giant rotating bookshelves:
But the stores inside are great too….
The last time I was there, I picked up this book of poetic thoughts by Mario Quintana called Para viver com poesia (‘To live with poetry’- my translation).
As today is World Poetry Day, I offer you little snippets from the book with my rough translation:
“As crianças não brincam de brincar. Brincam de verdade….” (Children do not play at playing. They play for real.)
“O mistério faz parte da beleza.” (Mystery is part of beauty.)
“Um dia de chuva é bom para a gente comprar livros de poemas…” (A rainy day is a good day for us to buy poetry books…..)
Happy World Poetry Day!